Frage:
Wie sagt man auf englisch "nur die Haarspitzen schneiden"?
?
2012-10-14 10:27:03 UTC
Wenn ich im Ausland beim Friseur bin, wie sage ich ihm, dass ich nur die Spitzen schneiden lassen will? Im Internet gibt es verschiedene Formulierungen und nun weiß ich nicht, wie man es richtig sagt :/
Drei antworten:
Secular Humanist
2012-10-14 11:13:28 UTC
...only trim the ends please..



Umgangssprache in den USA.
2012-10-14 19:00:29 UTC
Ich bin heute in so guter und humorvoller Laune und muss unbedingt englische Sprachkenntnisse hinzufügen:

"Kenn ju plies dschast kat off ze tips?"

~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~

Solltest Du den Haarschnitt noch kürzer mögen, dann bitte um einen "Marine corps haircut", ist in genau 4 Sekunden fertig und Du kannst sofort weiter zum bummeln gehen.

~v~v~v~v~v~v~v~v~v~v~v~v~v~v~v~

Schnipp-schnapp, schnipp-schnapp,

all das Haar schnell in den Sack
?
2012-10-14 17:30:24 UTC
"(cut) only the hairtips, please"


Dieser Inhalt wurde ursprünglich auf Y! Answers veröffentlicht, einer Q&A-Website, die 2021 eingestellt wurde.
Loading...